-
.
Questo è già tra i miei futuri!! . -
.
GRANDEEEE
. -
.
Ti propongo questo allora...
(Ti chiedo scusa in anticipo se ti sto disturbando troppo con questi msg!)
Nome: Seiheki Strike
Anno: 2017
Ho letto il primo capitolo e mi son messa troppo a ridere XD. -
.Ti propongo questo allora...
(Ti chiedo scusa in anticipo se ti sto disturbando troppo con questi msg!)
Nome: Seiheki Strike
Anno: 2017
Ho letto il primo capitolo e mi son messa troppo a ridere XD
Non ti preoccupare, la sezione è stata creata appositamente.
Il manga mi piace molto.
Ti faccio sapere appena riesco ad avere i permessi.. -
.Ti propongo questo allora...
(Ti chiedo scusa in anticipo se ti sto disturbando troppo con questi msg!)
Nome: Seiheki Strike
Anno: 2017
Ho letto il primo capitolo e mi son messa troppo a ridere XD
Non ti preoccupare, la sezione è stata creata appositamente.
Il manga mi piace molto.
Ti faccio sapere appena riesco ad avere i permessi.
Ooook!! Poi fammi sapere...
. -
.
Buonasera...Vorrei fare una domanda...
Ho iniziato a leggere (anche se in inglese) , i manga di Yoneda Kou, assolutamente fantastica, solo che, uno dei suoi lavori della quale sono innamorata(Doushitemo Furetakunai), se non erro non può essere tradotto!
Volevo sapere se è lo stesso per:
Sahazuru Tori wa Habatakanai (sempre se la/lo conoscete, se così non fosse ve lo consiglio assolutamente)
Nel caso potesse essere tradotto e vi interessa, spero lo prendiate in considerazione!. -
.Buonasera...Vorrei fare una domanda...
Ho iniziato a leggere (anche se in inglese) , i manga di Yoneda Kou, assolutamente fantastica, solo che, uno dei suoi lavori della quale sono innamorata(Doushitemo Furetakunai), se non erro non può essere tradotto!
Volevo sapere se è lo stesso per:
Sahazuru Tori wa Habatakanai (sempre se la/lo conoscete, se così non fosse ve lo consiglio assolutamente)
Nel caso potesse essere tradotto e vi interessa, spero lo prendiate in considerazione!
Sono due progetti editi in Italia, quindi per questi due non posso fare niente.
Visto che ti piace l'autrice, vedo se posso fare qualcuno dei suoi lavori.
Ti faccio sapere al più presto.. -
.Buonasera...Vorrei fare una domanda...
Ho iniziato a leggere (anche se in inglese) , i manga di Yoneda Kou, assolutamente fantastica, solo che, uno dei suoi lavori della quale sono innamorata(Doushitemo Furetakunai), se non erro non può essere tradotto!
Volevo sapere se è lo stesso per:
Sahazuru Tori wa Habatakanai (sempre se la/lo conoscete, se così non fosse ve lo consiglio assolutamente)
Nel caso potesse essere tradotto e vi interessa, spero lo prendiate in considerazione!
Sono due progetti editi in Italia, quindi per questi due non posso fare niente.
Visto che ti piace l'autrice, vedo se posso fare qualcuno dei suoi lavori.
Ti faccio sapere al più presto.
grazie infinite per la gentilezza e la disponibilità. -
..
-
.
Gli do un'occhiata e ti faccio sapere! . -
.Titolo: Hatsujou
Autore: IWAMOTO Kaoru
Mangaka: TORIUMI Youko
Stato: in corso (3 cap tradotti)
Trama: Jinguuji, che non viene a scuola, eppure è il più "talentuoso" del suo corso. Per fare in modo che questo figlio di uno yakuza partecipi alle lezioni, Yuuki, l'assistente insegnante incaricato, lo visita a casa. Ma quando Yuuki attira l'attenzione di Jinguuji, che è con una ragazza, quest'ultimo improvvisamente si eccita e costringe Yuuki a dormire con lui ...! C'è un "segreto di famiglia" a cui Yuuki non è autorizzato a conoscere nascosto negli occhi feroci di Jinguuji che sta divorando il corpo di Yuuki -?
Mi piace molto. Ti faccio sapere appena il gruppo straniero mi fa avere i permessi.. -
.Ti propongo questo allora...
(Ti chiedo scusa in anticipo se ti sto disturbando troppo con questi msg!)
Nome: Seiheki Strike
Anno: 2017
Ho letto il primo capitolo e mi son messa troppo a ridere XD
Progetto aggiunto ❤️. -
.
Grandeeee!!! Grazie infiniteee!!. -
.
Nome: Suna no Ue no Koibitotachi
Stato: Terminato
Mangaka: HIMAWARI Souya
Trama: Nel bel mezzo del deserto c'è una città-oasi chiamato Afdal, governato dalla famiglia Raun.
1) Un giovane straniero di nome Johan si ritrova senza amici e senza un soldo in questa città, solo per essere raccolto dal capo della famiglia Raun, Asad, come un servo. E dopo essere stato tormentato per il suo aspetto stranieri, si ritrova nella posizione di servitore personale per l'apparentemente ostile Asad.
2) Matal e Shams sono entrambi figli di famiglie ramo della famiglia regnante. Hanno promesso di dimenticare l'incidente che si è verificato in un oasi quando erano giovani, ma quando Shams si fidanza entrambi scoprono che non possono più far finta che non sia mai successo.
3) Sakul è il secondo figlio della prima moglie del capo della famiglia Raun facendogli secondo in linea al trono. Tuttavia, egli non ha fiducia nelle proprie capacità ed è spesso sminuita dai suoi fratellastri. Per fortuna ha il suo servo, Fahad, che è sempre al suo fianco e prendendo cura di lui ...
4) In passato in Giappone il giovane signore del Ministro del Centro viveva con il suo servo, Masasuke. Come i bambini erano amici intimi, ma una volta raggiunto l'età adulta Masasuke hanno preso le distanze dal suo signore. Il giovane signore non capisce perché e la cosa lo frustra, costringendolo a scagliarsi contro la fonte delle sue frustrazioni.
Reperimento scans: http://myreadingmanga.info/himawari-souya-...n-the-sand-eng/
Non credo sia mai stato tradotto. Ditemi cosa nè pensate. -
renemensi.
User deleted
vi propongo questo progetto
Nome:Go Con - Gokujou Rakuen Tours
Stato: Terminato
Mangaka: Nishimura Shuuko
trama I migliori amici Fuji e Kunitomo sono invitati a una festa di "The Finest Cuisine". Alla festa, che si svolge su un autobus turistico di lusso, sono solo loro e altri 4 uomini che sono i presidenti di Fillz.